A proposito, la tecnologia ROADM non può essere adottata dalla rete principale a causa di costi, perdite, ritardi e altri problemi, il che è quasi indubbio "La tecnologia ROADM rappresenta l'illusione tecnologica di una generazione".
By the way, ROADM technology can not be adopted by the core network because of the cost, loss, delay and other issues, which is almost beyond doubt refer to “ROADM Technology Shapes the Technological Illusion of a Generation”.
Ha detto che è stata adottata dalla Sig.ra Berent.
You said you'd been adopted by Mrs. Berent.
L'atteggiamento di Stephen Fry ai Giochi OlimpiciLa Russia è causata da un disegno di legge che vieta la propaganda dell'omosessualità, recentemente adottata dalla Duma statale.
The attitude of Stephen Fry to the Olympic Games inRussia is caused by a bill banning the propaganda of homosexuality recently adopted by the State Duma.
L'agenda europea sulla migrazione adottata dalla Commissione nel maggio 2015 ha evidenziato la necessità di un approccio globale alla gestione della migrazione.
The European Agenda on Migration adopted by the Commission in May 2015 set out the need for a comprehensive approach to migration management.
vista la dichiarazione comune Africa-UE su migrazione e sviluppo adottata dalla Conferenza ministeriale UE-Africa svoltasi il 22 e 23 novembre 2006 a Tripoli,
having regard to the EU-Africa joint declaration on migration and development which was adopted at the EU-Africa ministerial conference held in Tripoli on 22 and 23 November 2006,
MEMO/11/707 relativo all'iniziativa sui Project Bond nell'ambito di Europa 2020 – proposta legislativa adottata dalla Commissione
MEMO/11/707: A pilot for Europe 2020 Project Bond Initiative - legislative proposal adopted by the Commission
Scopo del presente comunicato stampa è di presentare i messaggi principali della relazione speciale adottata dalla Corte dei conti.
The purpose of this press release is to give the main messages of the special report adopted by the European Court of Auditors.
Tale invito è esposto in una comunicazione sugli Investimenti sociali finalizzati alla crescita e alla coesione appena adottata dalla Commissione.
The call features in a Communication on Social Investment for Growth and Cohesion just adopted by the Commission.
L’uso dei cookie è una prassi comune adottata dalla maggior parte dei siti Internet per meglio servire i loro clienti.
The use of cookies is a common practice adopted by most major websites to better serve their clients.
Quando questa è la base giuridica, il trasferimento di Dati Personali dalla UE in paesi terzi avviene in base ad una decisione d’adeguatezza adottata dalla Commissione Europea.
If this is the legal basis, the transfer of Personal Data from the EU to third countries is carried out by the Owner according to “standard contractual clauses” provided by the European Commission.
L'articolo 16, paragrafo 1, dello stesso regolamento prevede peraltro che le giurisdizioni nazionali non possano prendere decisioni che siano in contrasto con la decisione adottata dalla Commissione.
Article 16(1) of the same Regulation provides that national courts must avoid giving decisions which would conflict with a decision contemplated by the Commission in proceedings that it has initiated.
Una delle iniziative della strategia Europa 2020 è rappresentata dall'iniziativa emblematica «Un'Europa efficiente sotto il profilo delle risorse, adottata dalla Commissione il 26 gennaio 2011.
One of the initiatives of the Europe 2020 Strategy is the flagship resource-efficient Europe adopted by the Commission on 26 January 2011.
La decisione in merito alla loro mobilitazione è adottata dalla Commissione, che mantiene il comando e il controllo dei mezzi di rescEU.
The decision on their deployment shall be taken by the Commission, which shall retain command and control of rescEU capacities.
Ebbene, tutti pensano sia una bambina fortunata, visto che è stata adottata dalla famiglia, ma... chi non lo penserebbe?
Well, everyone thinks she's a lucky little girl, being taken in by the family. But they would think that.
Il Libro verde fa seguito alla decisione adottata dalla Commissione nel marzo 2005 di avviare una consultazione sul futuro dei mari europei.
The Green Paper comes from a Commission decision taken in March 2005 to launch a consultation on the future of Europe’s seas.
La strategia per il mercato unico digitale 1, adottata dalla Commissione il 6 maggio 2015, ha annunciato un'iniziativa legislativa riguardante norme armonizzate sulla fornitura di contenuto digitale e sulla vendita online di beni.
EXPLANATORY MEMORANDUM The Digital Single Market Strategy 1 adopted by the Commission on 6 May 2015 announced a legislative initiative on harmonised rules for the supply of digital content and online sales of goods.
La proposta passerà ora al Parlamento europeo, che ha un diritto di controllo, dopo di che verrà formalmente adottata dalla Commissione.
The proposal will now go to the European Parliament, which has a right of scrutiny, after which it will be formally adopted by the Commission.
Questa assistenza alimentare d'emergenza verrà realizzata nel quadro delle raccomandazioni della comunicazione sull'assistenza alimentare umanitaria adottata dalla Commissione lo scorso marzo. (cfr.
The emergency food assistance will be in the context of the recommendations of the Communication on Humanitarian Food Assistance that the Commission adopted last March.
Ti diro' la teoria adottata dalla maggior parte degli economisti...
I take the theory that's held by most economists...
30 Nella loro risposta del 16 agosto 2001 alla comunicazione degli addebiti, le parti dell’operazione contestavano la definizione dei mercati adottata dalla Commissione, nonché la sua analisi dell’impatto dell’operazione su tali mercati.
30 In their response of 16 August 2001 to the statement of objections, the parties to the transaction contested the market definition adopted by the Commission and its analysis of the impact of the transaction on those markets.
La comunicazione Il futuro dell'alimentazione e dell'agricoltura[4] recentemente adottata dalla Commissione riconosce la necessità di sostenere gli obiettivi della direttiva sull'utilizzo sostenibile dei pesticidi.
The recently adopted Commission Communication on the Future of Food and Farming[4] recognises the need to support the objectives of the Sustainable Use Directive.
Se l'estensione delle misure è giustificata dai fatti definitivamente accertati, la relativa decisione è adottata dalla Commissione che delibera secondo la procedura d'esame di cui all'articolo 15, paragrafo 3.
Where the facts as finally ascertained justify the extension of measures, this shall be done by the Commission acting in accordance with the examination procedure referred to in Article 15(3).
La maggior parte di queste proposte sarà adottata dalla Commissione in autunno e il resto all’inizio dell’anno prossimo, in modo da rispettare i nostri impegni internazionali in sede di G 20.
Most of these proposals will be adopted by the Commission this autumn, with the rest to follow early next year, thus also ensuring that we have delivered on our international commitments to the G 20.
vi) le categorie d'operazione corrispondenti basate su una nomenclatura adottata dalla Commissione e una ripartizione indicativa delle risorse programmate;
the corresponding categories of intervention based on a nomenclature adopted by the Commission, and an indicative breakdown of the programmed resources;
Il 13 gennaio il Consiglio direttivo ha approvato la posizione adottata dalla BCE nella consultazione pubblica della Commissione europea sulla riserva patrimoniale anticiclica.
On 13 January 2011 the Governing Council approved the position adopted by the ECB in the European Commission’s public consultation on the countercyclical capital buffer.
Per quanto riguarda FESR, FES e Fondo di coesione, la ponderazione è attribuita alla categorie di operazione stabilite nella nomenclatura adottata dalla Commissione.
In the case of the ERDF, the ESF and the Cohesion Fund weightings shall be attached to categories of intervention established within the nomenclature adopted by the Commission.
La comunicazione “L'Europa, prima destinazione turistica mondiale — un nuovo quadro politico per il turismo europeo" [COM(2010) 352 definitivo] è stata adottata dalla Commissione europea nel giugno 2010.
A European Commission communication Europe, the world’s No. 1 tourist destination — a new political framework for tourism in Europe (COM(2010) 352 final) was adopted in June 2010.
vista la relazione sul controllo democratico sui servizi di sicurezza adottata dalla Commissione di Venezia l'11 giugno 2007(4) e in attesa, con grande interesse, del relativo aggiornamento, previsto per la primavera del 2014,
having regard to the report on the democratic oversight of the security services adopted by the Venice Commission on 11 June 2007(4), and expecting with great interest the update thereof, due in spring 2014,
69 Infatti, ricorsi proposti avverso una stessa decisione adottata dalla Commissione in applicazione del diritto della concorrenza dell’Unione richiedono, in linea di principio, un trattamento parallelo, anche quando non sono congiunti.
69 Actions brought against a single decision adopted by the Commission pursuant to EU competition law need, in principle, to be dealt with in parallel, including where those actions are not joined.
La giurisdizione nazionale non può però mai prendere decisioni che siano in contrasto con la decisione adottata dalla Commissione.
However, the national court can never take a decision running counter to that of the Commission.
La biblioteca digitale europea rientra nell'iniziativa i2010, adottata dalla Commissione il 1° giugno 2005 (IP/05/643).
The European Digital Library is part of the i2010 initiative adopted by the Commission on 1 June 2005 (IP/05/643).
La decisione odierna di deferire nuovamente il Portogallo alla Corte con richiesta di sanzioni finanziarie fa seguito a una precedente decisione di deferimento alla Corte adottata dalla Commissione nel marzo 2012 (IP/12/287).
Today's decision to refer Portugal back to the Court, with a view to imposing financial penalties, follows a previous Court referral decision from the Commission in March 2012 (IP/12/287).
Non appena sarà adottata dalla Commissione la proposta sarà quindi sottoposta all'esame del comitato economico e finanziario.
As soon as it has been adopted by the Commission, it will therefore be submitted to the Economic and Financial Committee for discussion.
Tale decisione è stata resa dagli esperti degli Stati membri dell’UE il 27 novembre 2017 e adottata dalla Commissione il 12 dicembre 2017.
The decision was taken by EU Member State experts on 27 November 2017 and adopted by the Commission on 12 December 2017.
La nuova direttiva sulla qualità dell'aria (cfr. IP/07/1895 e MEMO/07/571) è una delle misure principali proposte nella strategia tematica sull'inquinamento atmosferico adottata dalla Commissione nel settembre 2005 (IP/05/1170).
The new directive on air quality (see IP/07/1895 and MEMO/07/571) is one of the key measures outlined in the 2005 Thematic Strategy on air pollution adopted by the Commission in September 2005 (IP/05/1170).
Le navi soggette al rifiuto dei diritti di carico e di scarico sono designate con decisione adottata dalla Commissione e pubblicata nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
The vessels subject to the denial of loading and unloading rights shall be specified by decision to be adopted by the Commission and published in the Official Journal of the European Union.
Benché sia stata adottata dalla Conferenza generale dell'OIL nel giugno 2007, la convenzione non è ancora entrata in vigore poiché dev'essere ratificata da almeno dieci firmatari.
Although adopted by the General Conference of the ILO in June 2007, the Convention has not yet entered into force, as it needs to be ratified by at least ten signatories.
Poiché il Consiglio non è intervenuto entro i termini fissati, la decisione dev'essere adottata dalla Commissione.
If the Council does not act within 3 months, the Commission shall adopt the decision.
La nuova strategia a favore dei giovani è stata adottata dalla Commissione dopo un'ampia consultazione svolta nel 2008, cui hanno partecipato autorità nazionali, il Forum europeo della gioventù, organizzazioni giovanili e altre parti interessate.
The Commission's adoption of the new strategy on youth follows an extensive consultation exercise undertaken in 2008, involving national authorities, the European Youth Forum, youth organizations and other stakeholders.
La prima introduce le seguenti modifiche alla proposta di regolamento relativo all’abuso di informazioni privilegiate e alla manipolazione del mercato, adottata dalla Commissione il 20 ottobre 2011:
The first is an amended proposal introducing the following changes to the proposal for a Regulation on insider dealing and market manipulation, adopted by the Commission on 20 October 2011:
Il primo ministro David Cameron ha esposto la situazione del paese dopo il voto e ha garantito che la decisione di attivare l'articolo 50 del trattato sull'Unione europea sarà adottata dalla nuova leadership del Regno Unito.
Prime Minister David Cameron presented the situation in the country after the vote and undertook that the decision to trigger article 50 of the Treaty on European Union would be taken by the new leadership in Britain.
Adottata dalla Commissione europea a giugno (cfr. IP/09/893), la strategia è una delle principali priorità della Presidenza svedese dell'UE e la prima che è stata sviluppata seguendo un approccio "macroregionale".
Adopted by the European Commission in June (see: IP/09/893), the Strategy is one of the main priorities of the Swedish EU Presidency and the first that has been developed along a 'macro-regional' approach.
Lo Stato membro provvede inoltre all'adeguata pubblicazione della versione del disciplinare oggetto della decisione adottata dalla Commissione a norma dell'articolo 26, paragrafo 2.
The Member State shall also ensure adequate publication of the version of the product specification on which the Commission takes its decision pursuant to Article 26(2).
Il beneficiario deve attuare pienamente il piano di ristrutturazione e deve assolvere qualunque altro obbligo previsto nella decisione di autorizzazione dell’aiuto adottata dalla Commissione.
The beneficiary must fully implement the restructuring plan and must discharge any other obligations laid down in the Commission decision authorising the aid.
Solo dopo un po 'questa parola ha ricevuto la forma familiare, che è stata adottata dalla lingua francese.
Only after a while this word received the familiar form, which was adopted from the French language.
Modalità di applicazione Qualsiasi modalità di applicazione del presente regolamento è adottata dalla Commissione secondo la procedura di cui all'articolo 48 del regolamento (CE) n.
Any detailed implementing rules for this Regulation shall be adopted by the Commission in accordance with the procedure laid down in Article 48 of Regulation (EC) No 1260/1999.
L'Agenda digitale per l'Europa adottata dalla Commissione nel maggio 2010 (IP/10/581, MEMO/10/199, MEMO/10/200) vuole fare in modo che il settore delle TIC sia all'avanguardia nel ridurre le emissioni di gas serra.
The Digital Agenda for Europe adopted by the Commission in May 2010 (IP/10/581, MEMO/10/199, MEMO/10/200) wants to ensure that the ICT sector leads the way on reducing its greenhouse gas emissions.
vista la dichiarazione del vertice di Strasburgo/Kehl, adottata dalla NATO il 4 aprile 2009, in occasione del 60° anniversario della NATO,
having regard to the Strasbourg/Kehl Summit Declaration of 4 April 2009 adopted on the occasion of the 60th anniversary of NATO,
e spero che la la distribuzione di video online sia adottata dalla comunità dei ricercatori.
So I hope to see more of that in the future, and hope online video distribution to be embraced by the research community.
8.542072057724s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?